"قومي المرأة": ترجمة مسلسل درامي للغة الاشارة وتغيير موعد إذاعته

الاحد 19 مايو 2019 | 04:24 مساءً
كتب : رحاب الخولى

في استجابة سريعة لمطلب المجلس القومي للمرأة برئاسة الدكتورة، مايا مرسى باتاحة المسلسلات الدرامية المعروضة على القنوات التليفزيونية خلال شهر رمضان الجاري للاشخاص ذوى الاعاقات السمعية من خلال توفير نسخه مترجمة للمسلسل بلغة الاشارة .. استجابت مجموعة قنوات dmc لهذا المطلب ، وظهر على شاشتها مسلسل درامى مصحوبا بلغة الإشارة للأشخاص ذوى الاعاقات السمعية وهو مسلسل "زلزال" الذي يبث حصريا عبر شاشتها.

كما إستجابت إدارة القناة بشكل سريع لمطالب الاشخاص ذوى الإعاقات السمعية التي وصلت الى لجنة المراة ذات الإعاقة بالمجلس ونقلتها لإدارة القناة الدكتورة مايا مرسى رئيسة المجلس بتغيير موعد اذاعة المسلسل مصحوبا بلغة الاشارة من الخامسة صباحا الى الواحدة والنصف ظهرا لكى يتمكن الاشخاص ذوى الإعاقات السمعية من مشاهدته ليتم اليوم بث المسلسل مصحوبا بلغة الإشارة فى موعده الجديد وهو الواحدة والنصف ظهرا .

وتوجه المجلس القومى للمرأة برئاسة الدكتورة مايا مرسى وجميع عضواته وأعضائه ، وجميع عضوات وأعضاء لجنة المراة ذات الاعاقة بخالص الشكر والتقدير الى الاستاذ تامر مرسى رئيس مجلس ادارة الشركة المتحدة للخدمات الاعلامية ، والاستاذ هشام سليمان رئيس مجموعة قنوات dmc ، والاستاذ يسرى الفخرانى رئيس قناة dmc دراما ، لاستجابتهم السريعة لمطلب الاشخاص ذوى الاعاقات السمعية والذى طالبت به لجنة المرأة ذات الاعاقة بالمجلس وتبنته الدكتورة مايا مرسى رئيس المجلس ونقلته لادارة القناة .

وأوضحت الدكتورة هبه هجرس عضوة المجلس ومقررة اللجنة أن اللجنة سبق وتقدمت بمطلب لاتاحة جميع المسلسلات اشخاص ذوى الاعاقات السمعية ، وبالفعل استجابت مجموعة قنوات dmc لهذا المطلب على الفور ، كما استجابت قناة dmc دراما برئاسة الاستاذ يسرى الفخرانى لمطلب اللجنة بتغيير موعد اعادة عرض المسلسل مصحوبا بالترجمة بلغة الإشارة ليتناسب مع الأشخاص ذوى الإعاقات السمعية ،حيث تم تغيير موعد العرض من الساعه الخامسة صباحا الى الساعه الواحدة والنصف ظهراً.

وقد تم اختيار المسلسل بناءا على مطلب عددا كبيرا من الاشخاص ذوى الاعاقات السمعية وباعتباره المسلسل الاكثر مشاهدة فى رمضان.

اقرأ أيضا