على هامش نعي المركز القومي.. أبرز المعلومات عن أحد أهم رموز الترجمة

الاثنين 18 سبتمبر 2023 | 11:31 صباحاً
كتب : نوران الرجال

رحل عن عالمنا، مساء أمس، أحد الرموز البارزة في مجال الترجمة، الدكتور شوقي جلال، بعد رحلة كفاح مليئة بالإنتاج الغزير في الترجمة، وهذا على هامش نعى الهيئة العامة للكتاب والمركز القومي  المترجم شوقي جلال.

نشاءة شوقي جلال 

 مواليد القاهرة في 30 أكتوبر عام 1931، وتخرج في كلية الآداب جامعة القاهرة ،قسم الفلسفة وعلم النفس، عام 1956، وتتلمذ على يدي دكتور شوقي جلال العديد من أجيال المترجمين المصريين والعرب.

كتب الترجمة 

 وقدم العديد من الإنتاج الفكري من بينه: "الترجمة في العالَم العربي: الواقع والتحدي "،الذى يعد مرجعًا في هذا الشأن و" نهاية الماركسية " و"الحضارة المصرية: صراع الحضارة والتاريخ " و"الفكر العربي وسيكولوجية الفشل" و"التفكير العلمي والتنشئة الاجتماعية" و" ثقافتنا وروح العصر " كما قدم العشرات من أعمال الترجمة المتميزة من بينها: "التنوير الآتي من الشرق" و"الإسلام والغرب"، و"بنية الثورات العلمية"، و"أفريقيا في عصر التحول الاجتماعي"، و"الأخلاق والسياسة".

جوائز دكتور شوقي جلال

ونال الفقيد العديد من الجوائز، كان آخرها عام 2018 "جائزة رفاعة الطهطاوي" من المركز القومي للترجمة، عن ترجمته كتاب "موجات جديدة في فلسفة التكنولوجيا"، و"جائزة مؤسسة الكويت للتقدم العلمي"، كما شغل عضويةَ العديد من اللجان والهيئات الثقافية داخل مصر وخارجها.

اقرأ أيضا