عقد نادي الترجمة الحديثة مساء أمس ندوة بعنوان "النشر الإليكتروني والتحول الرقمي" وذلك بقاعة الشاعر سعد عبدالرحمن في قصر ثقافة أسيوط بحضور طلاب الجامعات صرح بذلك الدكتور سعيد أبوضيف عضو هيئة التدريس بكلية الآداب جامعة أسيوط ورئيس نادي الترجمة وقال إن المحاضرين في الندوة تناولوا مفهوم التحول الرقمي والنشر الإلكتروني وأهميتهما في الوقت الحالي، بجانب تحديات النشر الإليكتروني والتحول الرقمي، وأيضًا استخدامات الذكاء الاصطناعي في مجال تعلم اللغات وأيضًا الترجمة، وأهمية وكيفية التعامل مع منصات الترجمة الآلية بحرص لا يخل بالأسلوب والمعنى الأدبي.
وأضاف أن الندوة أقيمت تحت رعاية ضياء مكاوي وكيل وزارة الثقافة ورئيس إقليم وسط الصعيد الثقافي وحاضر فيها الدكتور أسامة أنور خبير الإعلام التربوي والدكتورة هند مكرم خبيرة طرق التدريس واللغة العربية والدكتور أحمد مصطفى علي حسين الإعلامي وعضو اتحاد كتاب مصر.
هذا، وأكد المحاضرون على الشباب الجامعي بضرورة الاعتماد على الذات والبحث عن فرص عمل حقيقية من خلال سوق العمل الحر المتاح للمترجمين فى مجالات تعلم اللغات المختلفة، وعدم الاكتفاء بمهارة وأداة واحدة يجيدونها.
وعقب الدكتور سعيد أبوضيف مؤسس ورئيس نادي الترجمة أن الاعتماد على فرص العمل التقليدية لم يعد متاح وعلى الشباب التفكير خارج الصندوق والإعداد الجيد والتدريب المستمر، هذا وقد حضر الندوة بعض أعضاء نادي الترجمة ومنهم الباحثين والمترجمين آلاء أسامة وفاطمة حسانين والعديد من الدارسين في مجالات دراسات الترجمة وانتهت الندوة بتوزيع شهادات حضور ورش التدريب للخرجين من قبل نادي الترجمة الحديثة بأسيوط.